VAMPS

VAMPS
First Single

Saturday, February 2, 2008

Since my good friend and fellow fangirl Tracy has considered flying half way accross the globe to see Hyde, and since she complimented me on my translation on Horizon, I thought I post my translation here. The lyrics seem befitting to her going to see him in concert... well... sorta... :)

Japanese:

あこがれは遥か蜃気楼の彼方

ひび割れた胸が焦がれて痛いよ

揺り籠のように抱きしめられたなら

必要なものなんて他に無い

気付けば果てしない砂漠の上

ちぎれた想いが叫んでいた

見上げた瞳は空を目がけて

最後の一つまで眩しい矢を放つ

穏やかな日々に出逢えたのなら

「全て夢だったよ」って目覚めてみたい

どれくらい君を待ち続けてただろう?

切なさ以外はもうここに無い

目が眩む日差しが照らしてる

凍えた心は燃えるように

見上げた瞳は空を目がけて

最後の一つまで眩しい矢を放つ

突き刺さった…

もがくほど絡む有刺鉄線を連れて

引きずるように明日をつかむ

見上げた瞳は空を目がけて最後の一つまで眩しい矢を放て!

Romaji:

Akogare wa haruka shinkirou no kanata

Hibi wareta mune ga kogarete itai yo

Yuri kago no you ni dakishimerareta nara

Hitsuyou na mono nante hoka ni nai

Kizukeba hate shinai sabaku no ue

Chigireta omoi ga sakende ita

Miageta hitomi wa sora wo me gakete

Saigo no hitotsu made mabushii ya wo hanatsu

Odayaka na hibi ni deaeta no nara

"Subete yume datta yo" tte mezamete mitai

Dorekurai kimi wo machi tsuzuketeta darou?

Setsu na sa igai wa mou koko ni nai

Me ga kuramu hizashi ga terashiteru

Kogoeta kokoro wa moeru youni

Miageta hitomi wa sora wo me ga kete

Saigo no hitotsu made mabushii ya wo hanatsu

Tsuki sasatta...

Mogaku hodo karamu yuushitessen wo tsurete

Hiki zuru youni asu wo tsukamu

Horizons rise here in my eyes

A sound of silence calls

But in my heart a distant hope is mine forever more

Miageta hitomi wa sora wo me yagete

Saigo no hitotsu made mabushii ya wo hanate!

English translation by me:

A longing, for a mirage far off in the distance

My heart is broken, I'm so in love it hurts

You tremble as I embrace in my arms

Nothing else matters because this is all I need

You must know there are no boundaries over a desert,

I was crying because my heart was shred to pieces

My eyes looking up, my gaze is at the sun, until the end comes, I feel bedazzled by cupid's arrow

Everyday we met brought tranquility

"If it's all just a dream" it seems like I would wake up

I wonder, how much longer should I continue to wait for you?

Again I except this hardship of your absence here

Bedazzling sunlight shines in my eyes, as it fires up my frozen heart

The moon was stuck...

Can't wait to become one with you, I'd go through barbwire to get there

as I stealthily pull you in, to seize our future

Horizons rise here in my eyes

A sound of silence calls

But in my heart, a distant hope

Is mine forever more

Until I reach the horizon, cupid's arrow shoots me!

4 comments:

tracyCoder said...

I really really love your translation of this song!! i love the song very much too and it does seem to fit pretty well with chasing after him doesn't it lol i seriously want to go to Paris im just afraid i wont have the money to go to Japan if i do so im still trying to decide if i should or not plus kyles finals are on the same week so i dont know but i AM seeing him in August in japan! if i have get a tour group or a guide i am going.

Ophelia said...

I wish I could go too, but I am so broke... :( I need to do something about that. I love Hyde more than I love my warm body. This was proven to me when I stood in line for hours, with a mini skirt on, freezing my nips off to see him in concert the last time, lol. OMG, that reminds me, Paris in March will still be cold... dress warmly Tracy.

Ophelia said...

Ya know, I had a hard time with this post. I didn't think I'd ever get done. It took FOREVER to upload the video. And then, by the time it was done uploading, I noticed that it was at the bottom of the post! (-_-) I was like WTF? I decided that I wasn't gonna mess wit it again cuz I was afraid of having to start all over again.

... technical difficulties can make one frustrate...

VisualCafe said...

Meh, It's been a while (4months in prior I think.)Well I've just thought I would just y'know drop in for a friendly fangirl's hello,You know who this is, so no lies!:), =), By the way nice translation,I like that song:)