Since my good friend and fellow fangirl Tracy has considered flying half way accross the globe to see Hyde, and since she complimented me on my translation on Horizon, I thought I post my translation here. The lyrics seem befitting to her going to see him in concert... well... sorta... :)
Japanese:
あこがれは遥か蜃気楼の彼方
ひび割れた胸が焦がれて痛いよ
揺り籠のように抱きしめられたなら
必要なものなんて他に無い
気付けば果てしない砂漠の上
ちぎれた想いが叫んでいた
見上げた瞳は空を目がけて
最後の一つまで眩しい矢を放つ
穏やかな日々に出逢えたのなら
「全て夢だったよ」って目覚めてみたい
どれくらい君を待ち続けてただろう?
切なさ以外はもうここに無い
目が眩む日差しが照らしてる
凍えた心は燃えるように
見上げた瞳は空を目がけて
最後の一つまで眩しい矢を放つ
突き刺さった…
もがくほど絡む有刺鉄線を連れて
引きずるように明日をつかむ
見上げた瞳は空を目がけて最後の一つまで眩しい矢を放て!
Romaji:
Akogare wa haruka shinkirou no kanata
Hibi wareta mune ga kogarete itai yo
Yuri kago no you ni dakishimerareta nara
Hitsuyou na mono nante hoka ni nai
Kizukeba hate shinai sabaku no ue
Chigireta omoi ga sakende ita
Miageta hitomi wa sora wo me gakete
Saigo no hitotsu made mabushii ya wo hanatsu
Odayaka na hibi ni deaeta no nara
"Subete yume datta yo" tte mezamete mitai
Dorekurai kimi wo machi tsuzuketeta darou?
Setsu na sa igai wa mou koko ni nai
Me ga kuramu hizashi ga terashiteru
Kogoeta kokoro wa moeru youni
Miageta hitomi wa sora wo me ga kete
Saigo no hitotsu made mabushii ya wo hanatsu
Tsuki sasatta...
Mogaku hodo karamu yuushitessen wo tsurete
Hiki zuru youni asu wo tsukamu
Horizons rise here in my eyes
A sound of silence calls
But in my heart a distant hope is mine forever more
Miageta hitomi wa sora wo me yagete
Saigo no hitotsu made mabushii ya wo hanate!
English translation by me:
A longing, for a mirage far off in the distance
My heart is broken, I'm so in love it hurts
You tremble as I embrace in my arms
Nothing else matters because this is all I need
You must know there are no boundaries over a desert,
I was crying because my heart was shred to pieces
My eyes looking up, my gaze is at the sun, until the end comes, I feel bedazzled by cupid's arrow
Everyday we met brought tranquility
"If it's all just a dream" it seems like I would wake up
I wonder, how much longer should I continue to wait for you?
Again I except this hardship of your absence here
Bedazzling sunlight shines in my eyes, as it fires up my frozen heart
The moon was stuck...
Can't wait to become one with you, I'd go through barbwire to get there
as I stealthily pull you in, to seize our future
Horizons rise here in my eyes
A sound of silence calls
But in my heart, a distant hope
Is mine forever more
Until I reach the horizon, cupid's arrow shoots me!
4 comments:
I really really love your translation of this song!! i love the song very much too and it does seem to fit pretty well with chasing after him doesn't it lol i seriously want to go to Paris im just afraid i wont have the money to go to Japan if i do so im still trying to decide if i should or not plus kyles finals are on the same week so i dont know but i AM seeing him in August in japan! if i have get a tour group or a guide i am going.
I wish I could go too, but I am so broke... :( I need to do something about that. I love Hyde more than I love my warm body. This was proven to me when I stood in line for hours, with a mini skirt on, freezing my nips off to see him in concert the last time, lol. OMG, that reminds me, Paris in March will still be cold... dress warmly Tracy.
Ya know, I had a hard time with this post. I didn't think I'd ever get done. It took FOREVER to upload the video. And then, by the time it was done uploading, I noticed that it was at the bottom of the post! (-_-) I was like WTF? I decided that I wasn't gonna mess wit it again cuz I was afraid of having to start all over again.
... technical difficulties can make one frustrate...
Meh, It's been a while (4months in prior I think.)Well I've just thought I would just y'know drop in for a friendly fangirl's hello,You know who this is, so no lies!:), =), By the way nice translation,I like that song:)
Post a Comment